February 14, 2026

Get English Writing 05-Sexual interaction…

 * 본 ’Get English Writing‘은 그냥 개인적 영어 재미/학습/공부/연습을 목적을 적성하는 나의 ’영어 글쓰기‘이다. 사실 갈수록 영어 사용할 일이 없어져서… 연습’에 더 중점울 두었다. 하여, 문장에 따로 ‘해석이나 부연설명’ 등이 없다라도 양해 바라며, 오탈자, 틀린 부분이 있더라도… 각자 알아서 보시고, 읽으시거나… 읽기싫으면 읽지않고 걍 무시해도 좋다.

Many Koreans probably assume that Americans are sexually open, or even promiscuous. But I don’t think most Koreans really understand what typical Americans are like. From what I’ve seen and experienced, many Americans are actually quite conservative when it comes to politics and relationships.

I believe this perception of Americans being “super open” about sex comes mainly from movies and TV shows. In reality, there are people who wear purity rings as a symbol of their commitment to abstinence, choosing to remain celibate until marriage. These individuals place a high value on chastity and sexual modesty.

In fact, I suspect that Koreans today may be more open-minded about sexual relationships than Americans. I’m not trying to criticize or judge anyone-it’s their personal choice, and as long as it doesn’t harm others, it’s nobody else’s business. Life is short and can be dull, so why not enjoy it?

Anyway, here’s my advice: do whatever you want, as long as you’re an adult and not hurting anyone. Just be ready to take responsibility for the consequences.

※ promiscuous/promiscuity: 뒤범벅의/난잡한/난교의/문란한 성관계의

※ Enough yap/yapping: 시끄럽게 짖는 소리/끄러운 잔소리/듣기 싫은 잔소리/촌놈, 무지렁이/(속어) 입. v 사납게 짖어대다/소란스럽게 말하다/수다떨다.

※ purity ring: 순결반지

※ abstinence: n절제/금욕/금주

※ celibate: a비혼주의의/결혼하지 않는 n독신주의자/사람

※ value chastity and sexual modesty: 순결함/청순/정숙과 겸손/수줍음/정숙함.

※ Please do not make a snap judgement: 성급한/섣부른 판단

※ stem: 식물의) 줄기/(포도주 잔의 가늘고 기다란) 손잡이 부분/v 흐름을 막다/저지하다/stem from ~에서 기인하다/생겨나다

No comments:

Post a Comment